翻译三原则

作者:王秋霜来源:艺考网

翻译三原则

翻译三原则为:译文应完全复写出原作的思想、译文的风格与笔调应与原文的性质相同、译文与原作同样流畅。该原则是英国翻译家泰特勒(A·F·Tytler),于1790年著《论翻译的原理》一书中提出的。

本文由作者上传并发布(或网友转载),本站仅提供信息发布平台,文章仅代表作者个人观点。

艺友关注

艺友热搜