六十余载伏案笔耕,杨武能译就《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等一大批家喻户晓的德语文学经典,学术专著《歌德与中国》成为中德文化研究重要参考文献。职业生涯里,他先后获得德国国家功勋奖章、歌德金质奖章及中国翻译界最高奖“翻译文化终身成就奖”。2025年,他又荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,成为继许渊冲之后我国第二位获此殊荣的翻译家。
“潜心一世,终成译林中一棵参天巨树、译坛上一幢摩天大楼。但这大树、大楼不会凭空出现,绿树有生长它的沃土,高楼有承载它的地基。”杨武能感慨,自己生逢其时,滋养译路的沃土是我国悠久丰厚的翻译文化传统,托举事业的地基是国家和平、稳定、祥和的社会环境,个人成长离不开国家与社会对翻译事业、翻译从业者的重视和尊重。
大阳城集团888开头783.86MB
查看
皇家体育国际app官网659.99MB
查看
pg电子直营站正规吗38.0MB
查看
足球德甲官网894.53MB
查看
网友评论更多
678田志月o
伊朗称对美军第五舰队发动袭击
2026/06/10 推荐
3755孟慧姬458
*ST瑞茂:股价连续三日跌幅偏离值超12% 提示多项风险
2026/06/09 推荐
172诸龙朗va
关注 | 近期辟谣信息⑭
2026/06/08 不推荐