六十余载伏案笔耕,杨武能译就《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等一大批家喻户晓的德语文学经典,学术专著《歌德与中国》成为中德文化研究重要参考文献。职业生涯里,他先后获得德国国家功勋奖章、歌德金质奖章及中国翻译界最高奖“翻译文化终身成就奖”。2025年pg电子体验版,他又荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,成为继许渊冲之后我国第二位获此殊荣的翻译家。
“潜心一世,终成译林中一棵参天巨树、译坛上一幢摩天大楼。但这大树、大楼不会凭空出现,绿树有生长它的沃土,高楼有承载它的地基。”杨武能感慨,自己生逢其时,滋养译路的沃土是我国悠久丰厚的翻译文化传统,托举事业的地基是国家和平、稳定、祥和的社会环境,个人成长离不开国家与社会对翻译事业、翻译从业者的重视和尊重。
网友评论更多
237司威安m
知否·探“术”丨唤醒生命的“田野”破局难治性不孕
2026/06/11 推荐
8574徐离文竹903
23类实景全真练兵!武汉人形机器人加速...
2026/06/10 推荐
349甄伊光tv
四川成都:“防灾减灾宣传教育”进校园
2026/06/09 不推荐